Domov › Diskusné Fóra › Ostatné › Apple na Slovensko kasle?
- This topic has 44 odpovedí, 17 hlasov, and was last updated pred 15 years, 9 months by Anonymný.
-
AutorPríspevky
-
9. marca 2009 o 16:32 #61582jancihrÚčastník (Participant)
–
9. marca 2009 o 16:41 #151394gidyÚčastník (Participant)My to urcite nevieme. Nikto ti nevidi ho hlavy.
Ja som ze neprekladanie softu do slovenciny. Aspon sa prinutis trosku ucit anglictinu.
Napr. poznam ludi, co kreslia v ceskom autocade alebo proengineery a posadis ich za anglicku verziu a su v prdeli. Nespravia nic.
To iste v operakmi. Staci ak vysvetlujes niekomu co ma slovensky windows a ty sedis za anglickym.
Povies mu „Daj copy a potom save as…“
On na to: Ake copy? Ja tu mam len vystrihnut, prilepit, zmazat… atd.
Naposledy sa tu rozculoval Hasan, ze v iphone nema arabsky jazyk.
Neviete si zapamatat par anglickych slov?9. marca 2009 o 16:42 #151395karciÚčastník (Participant)Jedinu vec ktoru by som bral by bolo, keby Apple bolo uz na slovensku oficialne zastupene.
Ostatne veci mi uplne vyhovuju, vratane anglictiny v OS X a iPhone. Vobec nemam potrebu tam tahat slovencinu.
Apple predsa svoje produkty lokalizuje do najpouzivanejsich jazykov sveta. Mne to staci. Neviem si predstavit ze pri kupe iPhonu by mi po otvoreni krabicky vypadlo 150 navodov v kazdom jazyku sveta…
9. marca 2009 o 16:56 #151398ovi77Účastník (Participant)Co sa Iphonu tyka mal som tam neoficialnu slovencinu, ale po tyzdni ma to preslo a dal som si opat EN…to iste plati aj vo windowse…a kedze este zatial niesom pouzivatelom MAC OS tak neviem povedat ci by mi to tam chybalo, ale na orientaciu by mi to iste skodne nebolo zo zaciatku…ale ako sa poznam potom by som si to iste zas zmenil na EN, pretoze ked si citam nejaku prirucku z netu je vacsinou v EN a tam by mi bol preklad na prd.
Jedine co ma ale stve je to, ze na OS X existuje napr. taka cestina a slovaci su zas jak zaspati…je to tak vo vsetkom…proste sa spoliehame na nasich byvalich bratov, ktorí vsetko iste raz urobia skor ako my a nam slovakom postaci ich jazyk, ktoremu vsetci aj tak rozumieme…podla mna je u nas taka politika…sak sa pozrite len na obaly nejakych vyrobkov, ktore bezne kupite v potravinach:)
9. marca 2009 o 16:58 #151399iDominicaÚčastník (Participant)Ja by som privitala lepsie ceny a vsetko dn po uvedeni lebo na secko cakat neni moc funny…
9. marca 2009 o 17:29 #151401macbloggerÚčastník (Participant)itunes – chyba mi , chcel by som si kupovat mp3 legalne s coverflow SKODA SKODA SKODA
2 gidy – aspon sa naucis anglicky ?? :D , to ti zlomym nohy a poviem : aspon sa naucis chodit na rukach…..
2 karci a ovi77 , kto odkukal logo od koho ?? :)
kto si mysli ze apple na slovensko kasle , nech sa pozrie do mogolska , tam ani nevedia co je pocitac a nie to este premiova znacka pocitacov…….
9. marca 2009 o 17:46 #151408gidyÚčastník (Participant)porovnavat zlomenie noh a vyuku anglictiny je asi take trefne ako porovnavat hardware a auta
9. marca 2009 o 17:48 #151409raulModerátorgidy: ale zas trafil klinec po hlavicke :D
9. marca 2009 o 17:53 #151410jancihrÚčastník (Participant)ja po anglicky viem, a napriek tomu by som bol rad, ak by imac na mna rodnou recou prehovoril (ano, priam utopicky aj hlasom). a tiez by som nebol nerad, ak by iPhone poopravil preklepy vo vyjadrovani mojom pisomnom neokrochanom
a mame by som mac mini namiesto stareho PC kupit nemohol aj ked by som chcel, aby sa nemusela cudovat tym hordam prapodivnych vyskakujucich okien, co jej tam milovane vnucence postahuju z netu. Lebo keby som jej ho kupil, tak by som jej musel naistalovat cestinu (ked uz ju na skolach ucili len po rusky) ale potom automaticke stahovanie updatov nefunguje a to pracne rucne vzdy az niekolko dni po oficialnych zaplatach a niektore SW aj par mesiacov neskor :(
a viem ze v mongolsku stepi inak vonaju ako nasa smrecina a bucina vokol hajov. ale v tomto pripade si dovolim obmedzene sa zamyslat nad problemom v tom kraji, kde som si nahryznute jablko za peniaze kryte miestnym zlatom a ostatnymi miestnymi aktivami nadobudol :)
no ale ja som sa len tak nahlas zamyslel. V skutocnosti ma skor ine veci na tomto svete stvu, ale treba niekedy aj hluposti do butlavej vrby vytarat ;)
9. marca 2009 o 17:58 #151412gidyÚčastník (Participant)tak takô literárno črevô sme my tu komunita naša jablková slovianska veru ešte nemali… :D
9. marca 2009 o 18:01 #151413mylankoÚčastník (Participant)Co sa tyka slovenskej lokalizacie pre Mac OS X, tak na nej sa uz dlhsiu dobu pracuje. Nepamatam si ale ako to nakoniec bude riesene, teda ci to bude podobne ako s ceskou lokalizaciou alebo bude uz priamou sucastou OS X. Osobne si myslim, ze bude sucastou Mac OS X 10.6, tak sa rad necham prekvapit aj ked ja tiez tieto lokalizacie nemusim.
9. marca 2009 o 18:07 #151415jancihrÚčastník (Participant)gidy: trochu mysli na to, ze diverzita vo svete je krasna, aj ked len vo forme „save vystrihni paste“ a ze nohy ruky k jazykom prirovnavat moze byt aj poeticke nie len striktne funkcionalisticke ;)
9. marca 2009 o 18:21 #151419marekhÚčastník (Participant)Osobne si myslím že mnoho ľudí vlastne Apple až tak nepoznajú, skôr iba iPod. Napríklad môji spolužiaci v škole vôbec nepoznajú Apple a pritom je to možno technika buducnosti. Keď som si kupoval MacBook (nemam ho priamo s originalnej predajne) tak my predajca povedal že s takouto vybavovačkou notebooku sa ešte nestretol. Naše mesto je maličké :D možno som jediným použivateľom Applu, možno su aj iný, ale ja nepoznám :D
Ale myslím že ako iPody, iPhone sú už „oboznámene“ a používa ich viac ľudí.
9. marca 2009 o 19:33 #151433Dominik BaloghÚčastník (Participant)Otázka je – Prečo práve Slovensko? Pokiaľ by sa vedúci v Apple rozhodli začať pracovať na medzinárodných lokalizáciach, robili by sa komplexne. Nie len konkrétne pre Slovensko. A v tom prípade to už nie je len preloženie desiatich viet v iPhone a nápovedy pre Mac OS X, ale lokalizačný cieľ v horizonte minimálne jedného roka, pričom Slovensko len s 5-6 miliónmi obyvateľov by bolo niekde na konci zoznamu priorít. Profesionálne spracovať také kvantum textu do niekoľkých jazykov je práca aj pre spoločnosť týchto rozmerov minimálne na jeden rok.
Apple zatiaľ nevenoval lokalizáciam pre menej zastúpené jazyky čas, pretože ich international predaje neboli výrazné. V poslednom roku sa to však dosť zmenilo, a tak predpokladám, že po Snow Leopardovi budú postupne pribúdať aj tieto jazyky.
9. marca 2009 o 19:38 #151435renadÚčastník (Participant)jancihr:
Čo sa ja pamätám, a to robím na jablku od r.1992 – tak Apple kašlal na Slovensko odjakživa.
V Česku bola situácia podstatne lepšia (bolo tam aj „kvazi“ zastúpenie od Applu, bola aj podpora časopisov – vychádzali články v „CHIP“ aj v „PC WORLD“ – dokonca svojho času vychádzal český Macworld ako príloha PC WORLD s nezabudnuteľnými chlapíkmi ako Zapletal a Barták. Ešte tie časáky kdesi mám v archíve (1992-1996). Zlaté časy.Dnes mi žily netrhá, že Apple na Slovensko kašle, mne je to jedno – jeho počítače mi maximálne vyhovujú a zjednodušujú život – a o informácie nie je núdza – je ich plný net :)
meee
9. marca 2009 o 20:47 #151444klementinoÚčastník (Participant)Tiez som ten clovek ktory nepotrebuje lokalizaciu a vyslovene mam problem s neanglickou verziou akehokovelk softu. Aj ked je to po slovensky tak zrazu neviem v tom robit a tym prekladom nerozumiem, rovnako je to s nemcinou ktora tiez moja materinska rec, takze to neni iba nepresnym prekladom do slovenciny, ale krasnou jednoznacnostou anglictiny, ktoru mam vzitu.
Na druhej strane lokalizacia je vecou dobreho pocitu, ze ak chcem tak mozem…, pripadne starsim ludom (otcom, matkam) je to argument ze ten pocitac hovori s nimi v ich jazyku.
Cestinu mi sem ani netahajte, lebo mam hned krvny tlak 250. Cestina parazituje na slovenskom trhu argumentom ze aj slovaci su mensina ktora kupuje od nich produkty. A tak natlacia materskej korporacii do hlavy ze ich trh je ceskoslovensky a vypytaju si dvakrat tolko prachov. Potom ked pride slovak a chce rozbehnut biz tak mothership povie ze chodte si to kupit do ciech oni maju na to zastupenie aj na slovensko. To ma ide roztrhnut, kvoli tomu by som zacal obciansku vojnu. Toto neni iba v pripade apple ale vo vsetkom. A sprosty slovak si nadalej bude kupovat od „brata“ ojeavaca cecha jeho lokalizovane produkty a automaticky pri volbe jazyka si zvoli czech a ani sa nepozrie ci tam je nahodou slovak language.
Pozrite sa do svojich softov co mate nastavene… a ake mate moznosti.
Este ma ide roztrhnut ked mam moje regional settings nastavene na slovensku republiku a na roznych strankach, kde si stiahnes soft alebo update (napr. firefox) rozhranie stranky zisti, ze som zo slovenska a ponuka mi cesku verziu. What The Fck? Co by na to povedali Slovinci keby im stranka automaticky predvolila chorvatstinu alebo iny jazyk juhosky. To ze sme nemali obciansku vojnu pri rozdeleni krajiny a cesi aj tak vsetko zhabali neznamena ze chceme nadalej pouzivat a konzumovat ich jazyk. Vsak sa trosku uvedomme, bud pouzivame original anglictinu alebo presadime svoj jazyk. Sme odlisne narody s odlisnym trhom a jazykom. Neexistuje ze jedna krajina ma monopolne zastupenie nad druhou.
Co sa tyka ceny to je druha nepochopitelna vec. Preco o 5 km dalej v rakusku to iste stoji o 30% menej nez u nas. To je zas kapitola slovensky ojepodnikatel. Ja uz 3 roky som nekupil nic nad 300 korun na slovensku.
9. marca 2009 o 20:52 #151445Dominik BaloghÚčastník (Participant)klementino – Čo konkrétne teda stojí o 30% menej než na Slovensku? Uveď prosím nejaké príklady.
9. marca 2009 o 21:14 #151448gidyÚčastník (Participant)ja som opak. cestina mi vyhovuje viac. napr. ked pocujem dabovany film v slovencine, tak ho ani nie som schopny popozerat do konca.
takisto mi v softe vyhovuje viac cestina ako slovencina.
co sa tyka lokalizacie doteraz sa cudujem, ze apple vobec dal cestinu do ipodov. a kedze 100% slovakov jej rozumie tiez nevidim dovod tam davat aj slovencinu.9. marca 2009 o 21:34 #151450wbear6Účastník (Participant)Prijemny den
9. marca 2009 o 21:45 #151453iDominicaÚčastník (Participant)Ja som sa pytala brata ktory si kupil na Sk iMAc ci mu dali klavesnicuon ze ano a kupoval to v Traco
a kamos co kupoval iMac v Auparku ju tam zas nemal…
Jedna otazocka,no vlastne dve…Rakusko ma original zastupenie Apple?Ked si tam kupim iMac tak aku klavesnicu dostanem nejaku rakusku? -
AutorPríspevky
- Musíte byť prihlásený, aby ste mohli odpovedať na túto tému.