Apple sa tento rok obzvlášť venoval svojej TV. Predstavil novú generáciu, ktorá priniesla podporu 4K, HDR10 a aj Dolby Vision, ktoré ale ešte najbližších pár rokov nikto nevyužije – prečo, o tom sa dočítate viac v našej recenzii.
Spoločnosť ale od vydania novej Apple TV 4K vydala zopár softvérových updatov. Ten najčerstvejší, tvOS 11.2.1, vyšiel pred dvomi týždňami, a priniesol len menšie opravy chýb. Ak ste ale nemali Apple TV zapnutú dlhší čas, potom vás pri najbližšom zapnutí privíta informačnou obrazovkou, na ktorej ohlasuje príchod Amazon Prime Video do App Storu, ako aj novú funkciu, ktorá automaticky prispôsobuje frekvenciu obsahu, čím bráni výskytu grafických artefaktov pri sledovaní filmov alebo iného obsahu.
Update však priniesol aj jednu vec, ktorá je síce pre zvyšok sveta zbytočná, no pre slovenský trh je to jeden milý detail. Nový update totiž priniesol preklad slova Apps, ktoré začali slováci prekladať ako appky. Apple pritom až doteraz vo svojich zariadeniach alebo materiáloch v slovenčine používal zásadne spisovné slovo Aplikácie, ktoré je ale celkom zdĺhavé oproti „appkám“. A tak Apple zareagoval a po novom prináša skrátené označenie – Apky. S jedným p.
komentáre
Je to dost hrozne, ked sa mi tlacia pubertacke ch*ujoviny do mojich zariadeni.
Dobrý deň chcela by som sa len spytať prečo uz na appstore nejde stiahnuť stare dobre Tubidy :( lebo su tam iba nejake tObidy a tub!d! A to ja nechcem tak keby že sa da :( date ho prosim Vás naspäť? :(
@Naďka Karavanová: Aplikácia mohla byť odstránená buď samotným tvorcom (veľakrát takéto aplikácie čelia právnickým výzvam zo strany držiteľov autorských práv) alebo Applom, pokiaľ nepodporovala iOS 11.
Preklad “Apky” je sucastou appstoru v beta verziach iOS uz dobrych par mesiacov…veru aktualny prispevok :-)